• Stanowisko: adiunkt
    • Specjalność: lingwistyka korpusowa, składnia formalna, psycholingwistyka, lingwistyka eksperymentalna
  • Przebieg kariery naukowej
  • (For information in English, please click here)

      Wykształcenie i staż naukowy:

    • 2011 – Uniwersytet Warszawski, magisterium (na podstawie pracy The Influence of Typological Features on Stylometric Text Classification);
    • 2011 – 2016 – Uniwersytet Warszawski, wykładowca;
    • 2012 – 2013 – Instytut Podstaw Informatyki PAN, lingwista (project CESAR);
    • 2013 – 2015 – Instytut Podstaw Informatyki PAN, leksykograf  (projekty NEKST i CLARIN);
    • 2014 – Instytut Badań Edukacyjnych, konsultant ds. badań lingwistycznych;
    • 2014 – 2016 – Uniwersytet Warszawski, współwykonawca grantu badawczego NPRH (Cechy fonologiczne i morfo-syntaktyczne języka i dyskursu polskich dzieci rozwijających się dwujęzycznie w kontekście emigracji do Wielkiej Brytanii);
    • 2016 – Uniwersytet Warszawski, doktorat (na podstawie rozprawy Reconsidering Early Bilingualism. A Corpus-Based Study of Polish Migrant Children in the United Kingdom);
    • 2016 – Uniwersytet Warszawski, zatrudnienie na stanowisku adiunkta na Wydziale Neofilologii;
    • 2021 – Uniwersytet Warszawski, powołanie na Członka Rady Naukowej Dyscypliny Językoznawstwo z puli rektorskiej (kadencja 2021 – 2024).
  • Zainteresowania i prowadzone prace badawcze
  • Zainteresowania naukowe:

     

    • lingwistyka eksperymentalna;
    • lingwistyka korpusowa;
    • psycholingwistyka;
    • współczesne formalizmy składniowe;
    • dwujęzyczność i wielojęzyczność;
    • glottodydaktyka.

     

    Udział w projektach badawczych i wdrożeniowych:

     

    • Kompetencje XXI Wieku (Projekt NCBiR POWR.030100-IP-00-UMO/17), Uniwersytet Warszawski;
    • 2017 – 2019 - Implementing the CLIL-VET model in vocational schools (UE 2017-1-PL01-KA202-038309), Uniwersytet Warszawski i Instytut Technologii Eksploatacji;
    • 2017 – 2019 - Foreign Languages in Research and Teaching (Projekt NCBiR WND-POWR.03.04.00-00-d071/16-01), University of Warsaw;
    • 2016 – w trakcie – Foreign Language Examinations Corpus (FLEC);
    • 2014 – 2016 – Cechy fonologiczne i morfo-syntaktyczne języka i dyskursu polskich dzieci rozwijających się dwujęzycznie w kontekście emigracji do Wielkiej Brytanii (Grant NPRH-PH65), Uniwersytet Warszawski;
    • 2014 – Badanie efektywności nauczania języka angielskiego w szkole podstawowej, Instytut Badań Edukacyjnych;
    • 2013 – 2014 – CLARIN ERIC: Common Linguistic Resources and Infrastructure, Instytut Podstaw Informatyki PAN;
    • 2012 – 2013 – NEKST: Adaptacyjny system wspomagający rozwiązywanie problemów w oparciu o analizę treści dostępnych źródeł elektronicznych, Instytut Podstaw Informatyki PAN;
    • 2012 – 2013 – CESAR: CEntral and South-east EuropeAn Resources, Instytut Podstaw Informatyki PAN.
  • Najważniejsze publikacje naukowe
    • Opacki, M. (2022). Perfunctory gamification in the world of second language learning. Journal of China Computer-Assisted Language Learning, (). https://doi.org/10.1515/jccall-2021-0005
    • Marecka, M., Szewczyk, J., Opacki, M., Otwinowska-Kasztelanic, A., Casado Ramos, A., Wodniecka-Chlipalska, Z., Durlik-Marcinowska, J. (2021). Does L2 Proficiency Impact L2-L1 Transfer While Reading L1 Collocations? Evidence From Behavioral and ERP Data. Frontiers in Psychology. doi: 10.3389/fpsyg.2021.673761Otwinowska-Kasztelanic, A.*; Opacki,  M.*; Mieszkowska, K.; Białecka-Pikul, M. Wodniecka, Z. & Haman, E. (2020). Polish-English Bilingual Children Overuse Referential Markers: MLU inflation in Polish-language Narratives . First Language. https://doi.org/10.1177/0142723720933769 .
    • Foryś-Nogala, M.; Broniś, O.; Opacki, M.; Otwinowska-Kasztelanic, A. (2020). Cross-linguistic influences, language proficiency and metalinguistic knowledge in L3 Italian subject placement. International Journal of Multilingualism. http://dx.doi.org/10.1080/14790718.2020.1811710.
    • Mieszkowska, K.; Otwinowska, A.; Białecka-Pikul, M.; Kiebzak-Mandera, D.; Opacki, M.; Haman, E. (2020). Polish MAIN: how was it developed and how has it been used so far?. ZAS Papers in Linguistics. 2(64)/2020, 169-191
    • Gozdawa-Gołębiowski, R.; Opacki, M. (2020). Innovative CLIL practices in Europe. An overview of the field. Polish Journal of Continuing Education. 1(108)/2020, 86-103. DOI: 10.34866/k73n-a833.
    • Gozdawa-Gołębiowski, R.; Nawrot-Lis, B.; Opacki, M. & Skoczylas, K. (2019). State of the Content and Language Integrated Learning (CLIL): implementation in vocational schools across Europe. Polish Journal of Continuing Education. 3(106)/2019, 169-189. eISSN 1507-6563. DOI: 10.34866/nevx-qe11
    • Gozdawa-Gołębiowski, R. & Opacki, M. (2018). Recurrent strings in corpus-based pedagogical research: A reappraisal of the field. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, 45(2). ISSN 0072-4769.
    • Otwinowska-Kasztelanic, A., Mieszkowska, K., Białecka-Pikul, M., Opacki, M. , & Haman, E. (2018). Retelling a model story improves the narratives of Polish-English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–25. ISSN: 1747-7522. doi:10.1080/13670050.2018.1434124
    • Opacki, M. & Gozdawa-Gołębiowski, R. (2017). Towards a distribution-based corpus analysis of transfer-susceptible NP modifiers. A case of advanced users of L2 English. KLS. 5(1), 9-35. ISSN 2353-1983. eISSN 2353-5148.
    • Opacki, M. (2017). Reconsidering Early Bilingualism: A Corpus-Based Study of Polish Migrant Children in the United Kingdom. Frankfurt am Main: Peter Lang

     

    Aktualne listy publikacji dostępne są w profilach naukowych na stronie pracowni.